Jingle Bells
穿梭雪域之歌
雪域中,疾驰着一匹马拉的开放式雪橇,
越过田野,我们飞驰前行,
欢声笑语,响彻天际。
铃铛在鞍马间摇曳作响,
点亮了我们的心灵,
今晚,驾着雪橇欢唱,是何等的乐趣!
副歌(Chorus)
叮叮当,叮叮当,一路响叮当!
驾着那匹马拉的开放式雪橇,是何等的欢畅!
(重复副歌)
第二段(Verse 2)
就在一两天前,我想出去兜风,
很快,明亮的芬妮小姐便坐在了我的身旁。
那匹马瘦骨嶙峋,似乎命运多舛,
他冲进了飘雪堆积的岸边,而我们我们被掀翻了!
版本差异及补充说明
每个传唱的版本都有其独特的魅力。有的版本精简至只有第一段歌词和副歌,有的则提供中英文对照,满足不同听众的需求。值得一提的是,《Jingle Bells》这首歌原名《One Horse Open Sleigh》,后来在1859年被更名为《Jingle Bells》,成为了一首经典的圣诞歌曲。
在雪域中飞驰,伴随着清脆的铃铛声,我们欢唱、嬉戏。这首歌不仅传递了节日的欢乐氛围,更承载了人们对冬日的美好回忆。无论是独自哼唱还是与家人朋友共舞,都能感受到那份独特的温馨与喜悦。让我们在这美妙的旋律中,共同度过一个愉快的冬天吧!